Ai biết ngứa chỗ nào mà gãi
Direct English translation
Who knows where it itches to scratch?
Equivalent English version
To scratch someone where they itch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng không biết người khác đang cần gì, muốn gì nên khó đáp ứng, chiều theo hay giúp đỡ cho đúng ý. Cách nói nhấn vào việc phải biết đúng chỗ, đúng nhu cầu thì mới hành động thích hợp.
English explanation
Refers to not knowing what someone else wants or needs, so it is difficult to help, serve, or satisfy them properly. This wording emphasizes that one must know the exact point of need in order to respond appropriately.